|
商业内刊:
"Top Gear" host Jeremy Clarkson, who has been suspended from the BBC for allegedly punching a producer, will be summoned to a hotel in London in the next few days to explain his side of the story, the Daily Mail reports.
日邮报:这两天,JC要被交到伦敦一个饭店的某个房间里,解释一下到底咋回事。
According to the Mail, the BBC has set up a disciplinary panel to discuss the Clarkson case. Oisin Tymon, the producer who was supposedly hit, could also be asked to give his version of the story.
BBC成立了个小组查这个事儿,被捶小哥也得问问。
Clarkson apparently took his anger out on Tymon after the TV host was served a cold platter of meat and cheese for dinner, instead of a sirloin steak, following a long day of filming last weekend in Yorkshire Dales.
明显是Oisin上错了菜,JC火了,估计是这一天拍得太累了。
Radio Times reports that the panel will be chaired by Ken McQuarrie, the current Director of BBC Scotland. In 2009, McQuarrie lead the investigation of another popular BBC programme, Newsnight, which falsely linked a Tory peer to a child abuse scandal in North Wales. Alongside McQuarrie will be Orla Tierney, a barrister who works in the BBC HR department.
调查小组两个人的简历,一个专查案的,一个人资的。
According to the Mail, Clarkson will receive a summoning letter today and the investigation will proceed quickly, with the hearings set for tomorrow or Saturday.
JC今天会收到传唤,明后天聆讯。
Clarkson has been somewhat unapologetic about the scandal, threatening to quit the BBC even if the broadcaster does not proceed with any disciplinary measure, Radio Times reports.
广播时代报:JC威胁说,停播就退出BBC,谁都别碰我。
After joking about the scandal on Twitter, Clarkson changed his Twitter bio to say "probbaly (sic) a presenter on the BBC2 motoring show, Top Gear."
JC在推上开了个玩笑后,说自己是“准”主持人。
According to the Mail, when approached yesterday at a football match about the possibility of being sacked, Clarkson responded "Well, it is coming, isn't it?"
邮报报:昨儿个有人去看球,碰上JC,问会不会被单位开除,他说,威尔,该来的总会来,是不?
Clarkson's relationship with senior executives at the BBC was strained even before the latest scandal and he was was on a "final warning."The Daily Mail reports that BBC director of TV, Danny Cohen, has wanted to fire Clarkson for a long time, but never proceeded because of Clarkson's popularity.
JC以前上面也有人,但是树大招风,老大DC早想炒他,就是因为太出名没有炒成。
Clarkson is currently the highest paid presenter at the BBC and it is broadcast to 214 foreign territories. Revenues from the programme are supposed to bring £150 million to the commercial arm of the BBC, according to the Telegraph.
JC现在是BBC工资最高的,节目在214国家播出,BBC能收入1.5亿英镑。
要读原文,戳Read more: http://www.businessinsider.com/what-happens-next-in-the-jeremy-clarkson-scandal-2015-3#ixzz3UB0NtVXD |
|