欧宝宣布退出中国
2015年1月开始,欧宝将停止在中国销售汽车,由于自去年以来22家经销商网络只销售了4,365辆车。相反,欧宝将与别克合作生产中国规格车型,并且已经考察新的潜在项目,例如在德国Ruesselsheim兴建新的工厂。Opel has made a series of announcements today regarding the company's near future.
Starting with January 2015, Opel will stop selling cars in China due to a very weak demand since last year the firm's 22-dealer network shifted just 4,365 units. Instead, Opel will collaborate more with Buick for China-spec models and they are already examining potential projects.
Opel is going to make a significant 245M EUR investment at its Ruesselsheim plant in Germany where they will produce a new model which we will learn more about towards the end of the year. At the same facility Opel plans on putting together a new model that will be sold in U.S. under the Buick badge sometime in the second half of the decade.
Besides the existing four versions of the Insignia and Zafira Tourer, the Ruesselsheim factory will also assemble another variant of the Insignia in the years to come. 好像海马···gochinway50;) 小众车啊,中国人不认~! 我就喜欢小众车gochinway50;)可惜了 只能说他本来就没好好卖,4S都看不到 毫无诚意的品牌,进口产品型号陈旧,比别克换标同型号贵了近乎翻倍。 Opel 在这也没有市场
页:
[1]