美国政府不批准万向收购A123。
理由是电池制造商A123持有大量美国政府的国防合同。万向集团的2.57亿美元的出价不包括A123的国防合同。其实该公司过去六年在已经中国制造电池,并与与上海的汽车公司发展电池技术。即便如此,美国政府不批准万向的收购案。Wanxiang Group has insisted A123 Systems will remain an American company operationally following intense scrutiny from US lawmakers. China's largest parts manufacturer purchased A123 Systems at auction after the company fell into insolvency, but the battery maker holds a number of defense contracts with the US government. Pin Ni, head of Wanxiang's US operations, told Reuters that A123 will not be folded into the group's lithium-ion battery unit and will instead remain an American company. The $257 million Wanxiang bid excludes the A123 defense contracts.
David Vieau, A123 CEO, said many of the concerns are overblown since his company has been manufacturing batteries in China for the past six years. The company has also worked to develop battery technology with SAIC Motor Corporation, a Chinese-state owned entity. Even so, insiders close to the deal say the battery maker hasn't shared some of its more important advancements with its partners, including tech that helps increase a battery's power density.
Meanwhile, Johnson Controls, the company that lost the bid to acquire A123 Systems by $6 million, has said it continues to be interested in the bankrupt company should the US government not approve Wanxiang's purchase. 为啥呢??? 又怕我们使用他们的技术? gochinway24;) chinway33tiger chinway37tiger
页:
[1]