fissa 发表于 2012-7-18 19:01

谷歌这样翻译合适吗?

gochinway06;)

原文:
- 本文出自中国速道性能车改装车网,原文地址:http://www.chinway.com.cn/thread-56493-2-1.html

译文:
 - This article comes from the speed channel performance car modified car network, the original address: http://www.chinway.com.cn/thread-56493-2-1.html

fissa 发表于 2012-7-18 19:01

好生硬!gochinway06;)

wjm567 发表于 2012-7-18 22:45

i sun she mothergochinway04;)

fissa 发表于 2012-7-18 22:46

wjm567 发表于 2012-7-18 22:45 static/image/common/back.gif
i sun she mother

gochinway24;)

myzx 发表于 2012-7-18 22:47

wjm567 发表于 2012-7-18 22:45 static/image/common/back.gif
i sun she mother

?gochinway22;)

wjm567 发表于 2012-7-18 22:48

myzx 发表于 2012-7-18 22:47 static/image/common/back.gif


chinglishgochinway07;)

myzx 发表于 2012-7-18 23:45

什么咚咚?看不明白啊?

fissa 发表于 2012-7-18 23:53

myzx 发表于 2012-7-18 23:45 static/image/common/back.gif
什么咚咚?看不明白啊?

哈哈哈哈~~就说机器翻译,怪怪的咯~~

myzx 发表于 2012-7-18 23:56

fissa 发表于 2012-7-18 23:53 static/image/common/back.gif
哈哈哈哈~~就说机器翻译,怪怪的咯~~

哦!原来如此

fissa 发表于 2012-7-19 00:06

myzx 发表于 2012-7-18 23:56 static/image/common/back.gif
哦!原来如此

gochinway06;)
页: [1] 2
查看完整版本: 谷歌这样翻译合适吗?


速道改装车社区论坛所有帖子仅代表作者本人意见,不代表本网站立场。
转载文章请注明作者及出自"速道性能车改装车网(http://www.chinway.com.cn)",如用于商业用途请联系原作者

拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!

©2007-2020 速道性能改装车网